追蹤
【永夜魔女】
關於部落格
十四虹的創作自耕農社團
黑子無節操本都出了以後好像沒有什麼不能萌的了(?
  • 51360

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

Funny Bunny



原文-
あ王様の声に逆らって
ばれちゃった夜キミは笑っていた
あオーロラにさわれる丘の上
両手をのばして僕を誘っていた

ほどけてばらばらになったビース
キレイだねって夜空にプレゼント

キミの夢が叶うのは
誰かのおかげじゃないぜ
風の強い日を選んで
走ってきた

あ道化師は素顔見せないで
冗談みたいにある日居なくなった

世界は今日も簡単そうにまわる
そのスピードで涙も乾くけど

キミの夢が叶うのは
誰かのおかげじゃないぜ
風の強い日を選んで
走ってきた

今頃どこでどうしてるのかな
目に浮かぶ照れた後ろ姿に
会いたいな

キミの夢が叶うのは
誰かのおかげじゃないぜ
風の強い日を選んで
走ってきた

飛べなくても不安じゃない
地面は続いているんだ
好きな場所へ行こう
キミならそれができる

中文翻譯-
違背國王的命令

事跡敗露的那晚,你笑了
在能觸及極光的山丘上
你張開雙手邀請我

散落滿天的玻璃珠
很美吧    把它送給夜空當禮物

你的夢想能夠實現
並非任何人的幫助
而是你選了一個風大的日子
努力狂奔至今

小丑絕不以素顏見人
像開玩笑似的,某天就突然不見了

世界今天還是輕而易舉地運轉著
以這個速度,眼淚也會被吹乾吧

你的夢想能夠實現
並非任何人的幫助
而是你選了一個風大的日子
努力狂奔至今

現在你在哪裡做什麼呢?
想起你那帶點害羞的背影
就好想念你喔

你的夢想能夠實現
並非任何人的幫助
而是你選了一個風大的日子
努力狂奔至今

就算飛不動了也不用害怕
反正地面永遠在那裡
去你想去的地方吧
以你的能耐一定辦得到
(這也是漫畫上的翻譯版本~)

英文版的-
Ah On the night that you found out I defied the King's words
You laughed
Ah On the hill where the aurora touches us
You stretched out your arms and invited me

The beads that you took apart
"Aren't they pretty?" you said and held them up to the night sky as a present

Your dreams coming true
It's not because of anyone else
You chose a strong windy day and ran here

Ah The clown does not show its unpainted face
Just like a joke, one day you were gone

The world still revolves as easily today
And at this speed my tears will also dry

Your dreams coming true
It's not because of anyone else
You chose a strong windy day and ran here

I wonder where you are and what are you doing now
I remember your awkward back as you walked away
I miss you so

Your dreams coming true
It's not because of anyone else
You chose a strong windy day and ran here

Even if I cannot fly, I don't feel uneasy
The ground is still here
Let's go to the place we love
You can do this


"你的夢想能夠實現,並不是任何人的幫忙;
而是你選了一個風大的日子,努力狂奔至今。"
翻譯成英文也是很有感覺-
"Your dreams coming true
It's not because of anyone else
You chose a strong windy day and ran here "


這篇故事主題講到SKET團的三成員誤打誤撞成立了搖滾樂團,準備參加學校的搖滾祭。
團長-也是漫畫的主角在練習BASS的過程中認識一位小提琴拉的出眾的女學生,受到很多指導。
女學生自己雖然對音樂有著夢想,現實裡卻卡在人生的關卡-
究竟該不該去德國留學、一闖小提琴家之夢,
還是就這麼留在日本,就這樣平順過生活...
看見女學生如此煩惱,主角力邀她來聽自己登台演出。
而登台時他就演唱了這首歌,鼓勵台下的女主角,勇敢追夢。





這是漫畫分鏡搭配音樂的影片。
說起來[SKET]同樣也是類似銀魂萬事屋解決小事件的型態,
但背景架設在現代高中、內容也除掉比較成人向的笑話了,
依然很爆笑、溫馨,有時候又感人的勵志。

大家有夢想嗎?
別顧慮太多,就放手去追吧,哪怕只是小小的夢想。
沒有事情唾手可及,一定有一番追逐-所以像歌曲講的一樣
"選個風大的日子,狂奔吧!"


相簿設定
標籤設定
相簿狀態